Viděl jsem dvě děti, kterým výbuch utrhl ruce, když se snažili zvednout něco lesklého.
Video sam dvoje dece kojima su ruke eksplodirale kada su hteli da uzmu nešto sjajno.
Před třemi dny se snažili vniknout do budovy společnosti Tyrell.
Пре три ноћи покушали су да уђу у компанију Тајрел.
Bylo nám líto chlapů v tělocvičnách, kteří se snažili vypadat tak, jak jim radil Calvin Klein nebo Tommy Hilfiger.
Било ми је жао момака који су се пумпали у теретанама, да би изгледали како, Келвин Клајн или Томи Хилфигер, кажу да треба.
Nevěřili by jste, kolikrát se snažili dostat do našeho systému.
Нећеш веровати колико пута су покушали да упадну у систем овде.
Odbouchl je jeden z těch, kterým se snažili pomáhat.
Убио их је један од оних људи којима су покушавали да помогну.
Vzpomínáš si na ty vtipálky, kteří se snažili vyhodit letadlo tím, že na palubu propašovali tekutiny a pak je smíchali?
Sjetite se onih šaljivdžija, koji su pokušali dizati avione u zraku, skrivajuæi tekuæine od sigurnosti, i kombinirajuæi ih, kad se ukrcaju? To je isto, u naèelu, samo je preciznije.
Páni, museli jste tu mít pořádnou párty, vzhledem k tomu, jak moc jste se snažili, abych vám ji nenarušil.
Izgleda da ste vas dvoje ovdje imali pravi tulum uzmemo li u obzir koliko ste se trudili da ne upadnem na nju.
A požádal bych je, aby se snažili časem pochopit...
I zamolio bi ih da pokušaju razumeti...
Vy jste se snažili říct pravdu o Iráku.
Ti si pokušavao da kažeš istinu u lraku.
Chybovali jsme, když jsme se snažili napravit chyby.
Da, pravili smo greške pokušavajuæi da ispravimo druge greške.
S pomocí vaší DNA jsme se snažili najít lék, abychom zabránili další epidemii.
Koristili smo tvoju DNK da pronaðemo lek kako bi spreèili novu epidemiju.
Asi se snažili vycouvat, protože mysleli, že jsem nějakej nahatej blázen.
Sigurno su pokušavali da pobegnu misleæi da sam neki goli èudak.
Vypadá to, jako bychom se snažili převést logiku na zmatek.
Izgleda kao da pokušavamo da naðemo logiku u ovom haosu.
Hodně jsme se snažili, abychom se dostali sem.
Bilo nam je jako teško da se vratimo ovde.
Ani jiné, kteří by se snažili ublížit ta zločiny ty, kteří si to nezaslouží.
Niti u bilo koje koji traže žrtvovanje onih koji to ne zaslužuju.
Byli to špatní lidé, kteří se snažili zabít ty hodné a necítil jsem se po tom dobře.
Ali bili su užasni ljudi, koji su pokušavali ubiti dobre ljude. I nisam se osjeæao lijepo nakog toga.
Jste posedlí tím, jak moc jste se snažili.
Увек опседнути тиме како сте одапели.
Všichni byli pokousáni, když se snažili zpacifikovat tohohle.
Ali svi su ugriženi dok su pokušavali da ovog tipa privežu za krevet.
V Albany jsme se snažili 9 měsíců a udělali jsme mnoho chyb.
Devet meseci smo bili u Albaniju i napravili smo mnogo grešaka.
Celý náš život jsme se snažili být dobří, ne?
Proveli smo celi svoj život trudeći se da budemo dobri, zar ne?
Takže jakobité se snažili znovu dosadit na trůn katolického krále.
Dakle jakobiti su se posvetili vraæanju katolièkog kralja na tron.
Viděla jste někoho z vašich skotských společníků že by se snažili shánět peníze na povstání?
Da li ste videli ijednog od vaših škotskih saputnika kako pokušava da prikupi sredstva za pobunu?
Radarovi rodiče se snažili dostat do Guinessovy knihy rekordů s největší sbírkou černých Santů v jednom domě.
Radarovi roditelji su pokušavali da udju u Ginisovu knjigu rekorda... za najveæu kolekciju crnih Deda Mrazeva u jednom domu.
Ale ať se snažili sebevíc, všechny peníze skrýt nedokázali.
Али шта год да јесу, нису могли да сакрију много новца.
A mezitím jsme se snažili vést vážnou diskuzi o starožitném nábytku.
Za sve to vreme, mi pokušavamo da vodimo ozbiljan razgovor o starom nameštaju.
Byli chyceni americkými vojáky, když se snažili zabít Američany.
Ухватили су их амерички војници, док су покушавали да убију Американце.
A my jsme se snažili nespadnout do vody.
I mi smo pokušavali da ne padnemo u vodu.
On na to: "Tak, hlavně jsme se snažili prolomit maskovací technologie."
A on je rekao: "Pa, uglavnom smo pokušavali da prokljuvimo nevidljivost lovačkih aviona."
Vedoucí prodejny se snažili vypátrat naše kamery.
Jedna stvar koju su menadžeri pokušavali da urade
Tak naše zklamané city krvácely a my se snažili necítit nic, vyprázdnit se.
Tako su slomljena srca krvarila bluz i pokušali smo da se ispraznimo da ne osećamo išta.
Prostě jsme se snažili s těmi situacemi nějak poprat.
Борили сте се да каналишете ове позиве.
Po desetiletí jsme se snažili motivovat lidi pomocí peněz, přestože máme k dispozici spoustu výzkumů, které ukazují, jak peníze nahlodávají sociální vazby.
Decenijama smo pokušavali da motivišemo ljude novcem, iako nam ogroman broj istraživanja pokazuje da novac podriva društvenu povezanost.
A to, co jsme se snažili každý den nabídnout, byla individuální pozornost jeden na jednoho.
A mi smo svaki dan nudili pažnju jedan-na-jedan.
A aniž byste se snažili, vaše měřítko se posune odsud sem.
Bez ikakvog truda, vaši standardi dođu odavde dovde.
Tolik jsme se snažili, aby vypadal přesvědčivě, že jsme dalekohled, který má místo očí, navrhli opticky téměř dokonale přesně.
Toliko smo štrebali da bi stvorili Volija kao uverljivog robota, da smo mu napravili optički praktično savršen dvogled.
Není to proto, že by byl Kůň tak oblíbený, ale proto, že se snažili vyhnout smolným Kozlím dětem.
Nije zato što toliko vole konje, već zato što pokušavaju da izbegnu da dobiju nesrećne bebe koze.
Podobně jako původní homo sapiens, jsme se snažili přežít.
I baš kao i prvobitni Homo sapijens, borili smo se da preživimo.
Ve Švýcarsku před asi 15 lety se snažili rozhodnout, kam umístit úložiště jaderného odpadu.
U Švajcarskoj, pre oko 15 godina, pokušavali su da odluče gde da smeste nuklearni otpad.
Prostě v tom momentu, kdy se snažili vybavit si desatero přikázání, lidé přestali podvádět.
Onog trenutka kada su počeli da razmišljaju prisećajući se 10 Božijih zapovesti, prestali su da varaju.
Velice děsivé. Všichni jsme se snažili zjistit, co se dá dělat.
Дакле, сви гледамо шта можемо да урадимо.
A toto je oblast mozku, kterou jste používali, když jste se dívali na obrázky, které jsem vám ukázala, nebo když jste četli Romea a Julii, nebo když jste se snažili porozumět Alanu Greenspanovi.
I to je moždana regija koju ste koristili kada ste videli slike koje sam vam pokazala, ili kada ste čitali "Romeo i Julija", ili pokušavali da razumete Alena Grinspena.
A tak jsme se snažili zjistit, zda mohou být rozdíly mezi dospělými v tom, jak přemýšlejí o myslích ostatních, vysvětleny pomocí rozdílů v této oblasti mozku.
Dakle, mi smo želeli da saznamo, da li je moguće objasniti razlike među odraslima u tome kako razmišljaju o mislima drugih ljudi, putem razlika koje postoje u ovoj moždanoj regiji.
Opravdu jsme se snažili porozumět cílové skupině uživatelů, v tomto případě lidem jako Sevitha.
Zaista smo pokušali da razumemo krajnje korisnike, u ovom slučaju ljude kao što je Sevita.
Žádný z rodičů neodmítal, protože jsme se snažili zachraňovat životy, a tohle byl náš záchranář.
Ниједан родитељ се није бунио, јер смо покушавали да спасемо животе, а ово је спасавало живот.
0.38361620903015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?